Obsługa konferencji - Obsługa konferencji na najwyższym poziomie

19.11.2014, godzina 22:18

lang Organizujesz konferencję? Beda na niej przedstawiciele z różnych krajów? Koniecznie musisz zadbać o odpowiednią obsługę językową konferencji. Nie może zdarzyć się tak, że ktokolwiek z biorących udział w imprezie, nie będzie rozumiał, co mają do powiedzenia inni uczestnicy.

Konferencje międzynarodowe czy różnego rodzaju sympozja, w których biorą udział goście zagraniczni, wymagają przekładu symultanicznego. Oznacza to, że teksty są tłumaczone na żywo, a każdy z uczestników może słyszeć tłumaczenie w słuchawkach. Tego typu tłumaczenia wymagają od tłumacza bardzo dużych umiejętności, ale także wprawy. Jeżeli potrzebujesz specjalistów, Obsługa konferencji jest dla Ciebie. Tłumaczenia "na żywo" mogą przydać się również w czasie negocjacji, rozmów handlowych, szkoleń, targów branżowych, wykładów naukowych, wizyt dyplomatycznych i wielu innych.

Poza tłumaczeniami symultanicznymi, wyróżniamy także tłumaczenia konsekutywne, które polega na przysłuchiwaniu się wygłaszającemu, a następnie, po dłuższej sekwencji, tłumaczenie dłużej wypowiedzi w taki sposób, jakby sam ją wygłaszał. Jeszcze innym rodzajem jest tłumaczenie szeptane, tzw. "szeptanka", podobna do tłumaczenia symultanicznego, jednak bez użycia sprzętów.